Grupy tłumaczy
Grupy tłumaczy
witam
jakie sa grupy tłumacze napisy
jakie sa grupy tłumacze napisy
-
joana
Wskaż do odpowiedzi - Expert
- Posty: 3017
- Rejestracja: 23 października 2011, 11:18
- Płeć: Kobieta
- Ulubiony Serial: Jak wybrać jeden?
- Lokalizacja: Warszawa
Re: grupy tłumaczy
Z napisów tych grup korzystam:
Grupa Hatak, Project Haven, KinoMania, DarkProject,
jest też DreamTeam.
Grupa Hatak, Project Haven, KinoMania, DarkProject,
jest też DreamTeam.
Calcat iacentem vulgus (Seneka, rację ma)
-
peciaq
Wskaż do odpowiedzi - spec
- Posty: 426
- Rejestracja: 18 marca 2013, 19:21
- Płeć: Mężczyzna
- Ulubiony Serial: Friends; Chuck
- Lokalizacja: Wrocław
Re: grupy tłumaczy
Są inne grupy, ale są praktycznie nieznane lub już nieistniejące. Może powiesz nam więcej, po co ci ta wiedza, to będziemy mogli bardziej rzeczowo pomóc?



ZAPRASZAM NA:

http://www.napisy24.pl
-
Wskaż do odpowiedzi
Re: grupy tłumaczy
ma tez inne pytanie jak sie robi napisy co oznaczają cyfry nawiasach a czas ?
-
karol_maverick
Wskaż do odpowiedzi - specjalista
- Posty: 299
- Rejestracja: 18 kwietnia 2009, 21:17
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Wrocław/Syców
- Kontakt:
Re: grupy tłumaczy
Jeśli chodzi o pierwszą część pytania czyli jak się robi napisy to:
Co do drugiej części pytania o liczby w nawiasach a czas:
przy tego typu nawiasach: {12345} {123567} jest to format mDVD, który jest formatem klatkowym
zaś przy nawiasach typu: [123][456] jest to format MPL2, który jest formatem czasowym (czas wpisany w dekasekundach)
Kod: Zaznacz cały
http://bit.ly/yoUeuW
przy tego typu nawiasach: {12345} {123567} jest to format mDVD, który jest formatem klatkowym
zaś przy nawiasach typu: [123][456] jest to format MPL2, który jest formatem czasowym (czas wpisany w dekasekundach)
-
asd
Wskaż do odpowiedzi - ZAŁOŻYCIEL
-
Expert
- Posty: 13028
- Rejestracja: 17 listopada 2007, 23:25
- Płeć: Mężczyzna
- Ulubiony Serial: Rescue Me
- Lokalizacja: UE
-
joana
Wskaż do odpowiedzi - Expert
- Posty: 3017
- Rejestracja: 23 października 2011, 11:18
- Płeć: Kobieta
- Ulubiony Serial: Jak wybrać jeden?
- Lokalizacja: Warszawa
Re: grupy tłumaczy
Np w SubEdit - player
tu krótka instrukcja:
http://kinomania.org/index.php?mode=poradnik&ktory=1
Jest też taki program: Subtitle Workshop
Odezwą się tłumacze, to Ci więcej poradzą.
tu krótka instrukcja:
http://kinomania.org/index.php?mode=poradnik&ktory=1
Jest też taki program: Subtitle Workshop
Odezwą się tłumacze, to Ci więcej poradzą.
Calcat iacentem vulgus (Seneka, rację ma)
-
Wskaż do odpowiedzi
Re: grupy tłumaczy
czy zwykły notatnik może być?
czy notatniku pisze się te cyfry ?
-- 16.01.2014 21:13 --
jak szukać napisów angielskich mDVD ?
czy notatniku pisze się te cyfry ?
-- 16.01.2014 21:13 --
jak szukać napisów angielskich mDVD ?
-
peciaq
Wskaż do odpowiedzi - spec
- Posty: 426
- Rejestracja: 18 marca 2013, 19:21
- Płeć: Mężczyzna
- Ulubiony Serial: Friends; Chuck
- Lokalizacja: Wrocław
Re: grupy tłumaczy
Nie chcę być niemiły, ale patrzę na to jak piszesz i drżę. Może lepiej nie bierz się za robienie napisów, co?



ZAPRASZAM NA:

http://www.napisy24.pl
-
Wskaż do odpowiedzi
Re: grupy tłumaczy
To nie kwestia bycia niemiłym, ale raczej chyba potrzebna szczerość. Może najpierw warto poprawić umiejętności związane z językiem ojczystym? Tłumaczenie to trudna sprawa, oddać sens - najczęściej - dialogów w języku angielskim bez straty przesłania, zachowując przy tym poprawność naszego języka - spora sztuka 

-
Lubec
Wskaż do odpowiedzi - Moderator
-
Expert
- Posty: 6370
- Rejestracja: 05 sierpnia 2011, 12:42
- Płeć: Mężczyzna
- Grupa: (XviD asd)
- Lokalizacja: SKP/Wawa
- Kontakt:
Re: grupy tłumaczy
Ja odnoszę wrażenie, że kolega nietutejszy i wkleja teksty z google translatora... choć mogę się mylić.
-
Wskaż do odpowiedzi
Re: grupy tłumaczy
Wszak to może być prawda, bo składnia by na to wskazywała, słuszna uwaga. Ale tym bardziej dziwne, że pytanie jest o tłumaczenie... Czego na co? 

-
sindar
Wskaż do odpowiedzi - Administrator
-
Expert
- Posty: 7691
- Rejestracja: 30 kwietnia 2009, 10:32
- Płeć: Mężczyzna
- Ulubiony Serial: No właśnie? Który?
Re: grupy tłumaczy
No i na bazie ekipy, która ostatnio pożegnała się z GH powstała nowa grupa RebelSubTeam, ze stroną na FB
-
Sirm
Wskaż do odpowiedzi - admin pomocniczy
-
seriale to moja pasja
- Posty: 872
- Rejestracja: 23 grudnia 2007, 13:50
- Płeć: Mężczyzna
- Ulubiony Serial: Firefly
- Kontakt:
Re: Grupy tłumaczy
Ktoś się orientuje kto robi napisy do 'Elementary'? Jakaś grupa czy pojedynczy ludzie, gdzie to sprawdzić, bo nie mogę znaleźć.
https://karinaoliteraturze.wordpress.com/
-
sindar
Wskaż do odpowiedzi - Administrator
-
Expert
- Posty: 7691
- Rejestracja: 30 kwietnia 2009, 10:32
- Płeć: Mężczyzna
- Ulubiony Serial: No właśnie? Który?
Re: Grupy tłumaczy
Elementary? Chyba bad magick
Bodajże dołączyła ostatnio do Havenów
Bodajże dołączyła ostatnio do Havenów
-
sindar
Wskaż do odpowiedzi - Administrator
-
Expert
- Posty: 7691
- Rejestracja: 30 kwietnia 2009, 10:32
- Płeć: Mężczyzna
- Ulubiony Serial: No właśnie? Który?
Re: Grupy tłumaczy
Znów burza wśród tłumaczy i grup tłumaczeniowych .
Na n24 objawiła się grupa BDiP, która podobno (nie słyszałem o niej wcześniej), zajmowała się tłumaczeniami gier komputerowych, a teraz rozpoczęła tłumaczenie seriali.
Teoretycznie fajnie, bo seriali do tłumaczenia nie brakuje, ale o tyle jest problem, że do tłumaczenia ogłosiła seriale, na które już od dawna byli zapisani tłumacze, także na n24.
Nie ma to jak duch współpracy i wzajemne zrozumienie...
Na n24 objawiła się grupa BDiP, która podobno (nie słyszałem o niej wcześniej), zajmowała się tłumaczeniami gier komputerowych, a teraz rozpoczęła tłumaczenie seriali.
Teoretycznie fajnie, bo seriali do tłumaczenia nie brakuje, ale o tyle jest problem, że do tłumaczenia ogłosiła seriale, na które już od dawna byli zapisani tłumacze, także na n24.
Nie ma to jak duch współpracy i wzajemne zrozumienie...
-
najphil
Wskaż do odpowiedzi - Expert
- Posty: 2148
- Rejestracja: 24 czerwca 2009, 18:32
- Lokalizacja: Faroes Island
- Kontakt:
Re: Grupy tłumaczy
Niestety jest ostatnio jakiś niezdrowy klimat wśród grup tłumaczy. I to nawet tych zaprzyjaźnionych, pracujących przy wspólnych projektach. Ten pan, prowadzący, BDip nie ma dobrej opinii w Sieci, a jego bezczelne zachowanie i arogancja wkurza wielu tłumaczy.


-
Stingwood
Wskaż do odpowiedzi - seriale to moja pasja
- Posty: 814
- Rejestracja: 11 listopada 2014, 12:22
- Płeć: Mężczyzna
- Ulubiony Serial: Six Feet Under
- Grupa: RebelSubTeam
Re: Grupy tłumaczy
Dopóki będą istniały ośrodki agresji i chęci podziału sceny napisowej, będzie taki a nie inny klimat. 
BDip się samo nie zaprosiło.

BDip się samo nie zaprosiło.
Let Life Live.
IMCDb.org: Internet Movie Cars Database
IMCDb.org: Internet Movie Cars Database
Oceń ten serial
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości