Strona 1 z 1

: 24 lipca 2009, 14:55
autor: spiderpp
Wiele osób zajmuję się tu tłumaczeniem, więc może znajdę pomoc. Zostałem poproszony o przetłumaczenie strony ww jednej firmie, która zajmuję się sprzedażą maszyn do obróbki metali.
I stąd moja prośba o polecenie dobrego słownika technicznego pol-ang, sam google też użyłem, ale najlepiej jak mieliście z nim do czynienia i mogli ocenić sami jego przydatnością i mi polecić. : )

Added after 28 minutes:

co zapomniałem dodać chodzi mi tylko o słownik w wersji elektronicznej

: 24 lipca 2009, 14:55
autor: fluid
sprawdz PW cos tam czeka na ciebie :D

wedlug mnie najlepszy na rynku

: 01 sierpnia 2009, 15:18
autor: spiderpp
Już po tłumaczeniu, a dla zainteresowanych to używałem głównie słowników:
-System TL+ 7
- Wielki Słownik PWN-Oxford
oraz English Translatora, na którego naprowadził mnie fluid.
Najbardziej przydatny jeśli chodzi o słownictwo techniczne był słownik System TL+ 7. : )
Ale koniec z tym gadaniem o pracy, od jutra wakacje nad Bałtykiem : ))))

: 01 sierpnia 2009, 15:57
autor: piotr_cebo
No to miłego wypoczynku!!