Strona 1 z 1
Hmmm...
: 12 lutego 2009, 09:44
autor: ogame
Wiec tak, tlumacze sobie teraz Sonny With A Chance i naszla mnie pewna mysl, co Wy na to aby najblizsze premiery seriali tj. Breaking Bad s2, rescue me s5, dollhouse s1, przetlumaczyc jakis wspolnie. To znaczy, tyle osob ile sie zglosi, siadloby i podzieliloby sie te 45 minut na tyle osob, wtedy napisy wyszlyby w piorunujacym tempie. Wrzucic jewtedy an n24 czy cus i zmiazdzyc hataka ;] co Wy an to? Da rade zebrac tak pare osob? ;]
: 12 lutego 2009, 09:52
autor: asd
Tyle, że każdy ma inny styl tłumaczenia i nie wiem czy taki zlepek będzie spójny...
Poza tym nie wiem jeszcze kto wytrwa choćby do pierwszego tłumaczenia...
: 12 lutego 2009, 10:38
autor: ogame
No to wlasnie od tego bylaby korekta, ale faktycznie moze byc ciezko...
: 12 lutego 2009, 11:42
autor: Alinoe5
Cóż... ja na taki eksperyment się pisze jakby co

: 12 lutego 2009, 18:48
autor: PaulinAna
Wszystko zależeć bedzie od serialu jaki będzie tłumaczony. Moge się przyłączyć , ale jeśli będzie to jakiś serial z którym miałam już styczność, bo ze względów oczywistych wole się nie brać za coś w czym nie będe się orientowała. Wymienione wyżej seriale nie są mi jednak znane

Jak będziesz miał już konkretny tytuł to daj znać

: 02 lipca 2009, 15:14
autor: Rafalito
Proponuję taką akcję z serialem NCIS
